РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности по профессии 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей
Министерство образования и науки Пермского края
государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Пермский химико-технологический техникум»
Одобрено на заседании ПЦК профессиональных дисциплин
Протокол № 3 от 06.12.2017
Заместитель директора по УВР
«____» ______________ 20___ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности
23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей
Квалификация: Слесарь по ремонту автомобилей
Форма обучения: очная
Нормативный срок обучения:
2года 10 мес. на базе основного общего образования
Рабочая программа учебной дисциплины ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности разработана на основе:
государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Пермский химико-технологический техникум» (ГБПОУ «ПХТТ»)
Пантелеева О.В., преподаватель ГБПОУ «ПХТТ»
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности
1.1. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Учебная дисциплина ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности является обязательной частью общепрофессионального цикла основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по профессии СПО 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.
Учебная дисциплина входит в общепрофессиональный цикл и вместе с учебными дисциплинами цикла обеспечивает формирование общих и профессиональных компетенций для дальнейшего освоения профессиональных модулей.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
понимать общий смысл четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные темы (профессиональные и бытовые);
понимать тексты на базовые профессиональные темы;
участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);
писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.
осуществлять поиск, отбор профессиональной документации с помощью справочно-правовых систем и др.;
переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию.
владеть навыками технического перевода текста;
понимать содержание инструкций и графической документации на иностранном языке в области профессиональной деятельности.
правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
правила чтения текстов профессиональной направленности ;
лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) профессиональной документации.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
промежуточная аттестация (в форме дифференцированного зачета)
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОП.06 Иностранный язык в профессиональной деятельности
Профессиональная деятельность специалиста
Содержание учебного материала
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
Введение. Роль английского языка при освоении профессий СПО. Работа с текстом » Современные профессии «.
Работа с текстом » Инновационная техника в быту «.
Местоимения. Прилагательное. Наречие.
Глагол to be. Конструкции be going to, there be.
Предлоги места, времени, направления. Фразовые глаголы.
Работа с текстом «Промышленная электроника».
Работа с текстом » Машины и механизмы «.
Множественное число существительных. Артикль.
Притяжательный падеж существительных.
Работа с текстом «Экологические проблемы».
Роль технического прогресса»,
«Международные отраслевые выставки». Работа с текстом «Карьера в области электроники».
Подготовить устные сообщения по «Самые выдающиеся изобретения», » Промышленные предприятия нашего города».
Подготовить пересказ текста «Промышленная электроника».
Подготовить презентацию по теме «Развитие современных технологий».
Систематизировать и повторить новую лексику и выражения по теме.
Содержание учебного материала
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
Работа с текстом «Арифметические действия, Числительные»,
«Закон Ома. Решение задач «
Работа с текстом «Электрическая цепь»,
«Параллельная и последовательная цепь»
«Резистор», «Электрические батареи»,
Работа с текстом «Проводники и изоляторы»,
«Трансформатор», «Типы тока»,
Подготовить реферат по теме «Измерительные приборы».
Подготовить устное сообщение по теме «Электрический ток».
Систематизировать и повторить новую лексику и выражения по теме.
Электроника и микроэлектроника
Содержание учебного материала
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
Работа с текстом «Развитие электроники»,
Подготовить устное сообщение по теме «Преимущества транзисторов».
Содержание учебного материала
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
Работа с текстом «Номиналы резисторов»,
«Цветовая маркировка диодов», «Элементы питания»,
«Маркировка транзисторов». Чтение технической документации.
Самостоятельная работа обучающихся
Систематизировать и повторить новую лексику и выражения по теме.
Автоматизация технологических процессов
Содержание учебного материала
ОК 01.- ОК 11, ПК 1.2, ПК 2.1, ПК 3.2
Работа с текстом «Автоматизированные системы управления»,
«Виды приводов», «Датчики»,
«Контролеры «, Применение средств автоматизации в различных отраслях промышленности.
Самостоятельная работа обучающихся
Промежуточная аттестация (дифференцированный зачет)
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены следующие специальные помещения:
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен иметь п ечатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендуемых для использования в образовательном процессе
3.2.1. Печатные издания
3.2.2. Электронные издания (электронные ресурсы)
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Перечень знаний, осваиваемых в рамках дисциплины
правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
правила чтения текстов профессиональной направленности ;
лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) профессиональной документации.
Понимать смысл и содержание высказываний на иностранном языке на профессиональные темы.
Понимать содержание технической документации и инструкций на иностранном языке.
Строить высказывания на знакомые профессиональные темы и участвовать в диалогах по ходу профессиональной деятельности на английском языке.
Писать краткие сообщения на профессиональную тему.
– оценка результатов выполнения проверочных работ;
-оценка результатов аудирования;
Перечень умений, осваиваемых в рамках дисциплины
понимать общий смысл четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные темы (профессиональные и бытовые);
понимать тексты на базовые профессиональные темы;
участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);
писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.
осуществлять поиск, отбор профессиональной документации с помощью справочно-правовых систем и др.;
переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию.
владеть навыками технического перевода текста;
понимать содержание инструкций и графической документации на иностранном языке в области профессиональной деятельности.
Грамотно отвечать на вопросы, поддержать беседу
Грамотно отвечать на вопросы, составлять диалоги, пересказывать текст на русском языке.
Логично составлять пересказы текстов, составлять тезисы к пересказу, писать эссе и резюме, делать выводы по заданию
Составлять точный литературный перевод, выполнять грамматические задания с ним, выбирать ответы из текста
Использовать лексику, речевые обороты, аргументированно ее использовать, правильно строить предложения
Точно строить высказывания, отвечать на вопросы, участвовать в диалогах
Составлять и записывать выступления по заданной профессиональной тематике, используя грамматические обороты и профессиональную лексику
– оценка результатов выполнения проверочный работ по работе с информацией, документами, литературой;
— оценка результатов аудирования;
— представление результатов, выполненных внеаудиторных самостоятельных работ;
Источник