Английский язык ремонт автомобилей

Методическое пособие по английскому языку для специальности: » Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»

Департамент образования и науки Брянской области
ГАПОУ «Брянский техникум машиностроения и автомобильного транспорта имени Героя Советского Союза М.А. Афанасьева»

Для специальности 190631 « Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»

Автор: Дунаева Галина Владимировна

Рассмотрено и одобрено

на заседании ЦК общих гуманитарных и

социально-экономических дисциплин ____________ /Ю.Н. Крупенина

«____» ___________2016 г.

К методическому пособию по английскому языку для специальности «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» Пособие разработано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта и уровню подготовки выпускников средних специальных учебных заведений по дисциплине «Иностранный язык (английский).

Данное пособие содержит подборку текстов профессионально направленного содержания, что способствует овладению лексикой технической направленности. В методическое пособие включены тексты из истории появления автомобилей, устройство автомобиля, работы двигателя, виды наземного транспорта, движение в Лондоне, левостороннее движение в Лондоне, правила движения в России и другие. Кроме основных текстов представлены таблицы с набором лексических единиц по теме « Транспорт», которые способствуют активному усвоению тематического материала и использованию его в устной и письменной речи в соответствии с потребностями данного вида деятельности.

Предлагаемое пособие ставит своей целью обучение студентов профессиональной лексике, формированию коммуникативной компетенции, позволяющей общаться на английском языке на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности используя приобретённый словарный запас, а также способствует расширению кругозора студентов и повышению их интереса к изучению английского языка.

There are different opinions on automobiles and their impact. For example, some people think that they have improved our life, but some find them health dangerous and unnecessary. Modern equivalent of cars is the bicycle. First of all, it doesn’t have an engine and doesn’t need fuel to move. This has made a bicycle the most eco-friendly vehicle. Secondly, bicycles are not noise pollutants and they don’t block the roads. Thirdly, riding a bicycle keeps people fit and in good shape. However, there are millions of people who would never abandon cars as they provide comfort and convenience. They don’t depend on bad weather conditions, they let the passengers sit back and enjoy the ride, which was impossible in the 19th century when people relied on animals.

Some prominent people state that automobiles have improved the quality of life and economy in many countries. For example, with the appearance of cars the rate at which goods and services are transacted significantly increased. Other than that, many jobs, involving road construction, have been created. Social life has also been improved. Thanks to cars, people can visit each other at any time and stay as long as they wish. Public transport has limited hours of work. The economy is said to be improved due to reduced travel time and expenses. The future of car technologies is vague, although there are some advances being developed. The manufacturers work on hybrid and fully autonomous cars at the moment. Hybrid cars use two or more sources to move. Most commonly they are electric vehicles. Autonomous cars are driverless and they already exist in prototype.


The history of transport is divided into two stages. The first stage is that in which all forms of transport depended directly on the power of men or animals or natural forces such as winds and current. The second stage began with the development of the steam engine, which was followed by the electric motor and the internal combustion engine as the main sources of power for transport.

Porters and Pack Animals

2.The most ancient people were probably wanderers. They did not live in settled homes because they did not know how to till the soil. As they moved from place to place they had to carry their goods themselves. The porters were usually the women, probably because the men had to be ready to beat off attacks by wild beasts or enemies. Even now, to carry the household goods is the job of women in backward wandering tribes.

Читайте также:  Алкоголизм и вождение автомобиля

The next step was the use of pack animals for carrying goods. The kind of animal used varied in different places, but the general idea was the same – the bundles or baskets were carried by the animals on their backs. The dogs, although too small to carry much, was probably one of the first transport animals used because it is so easily trained. Dogs are still to be trained for dragging sledges in the Arctic because of their light weight.

3.The next advance in land transport came with the invention of the wheel. The wheel at once led to the development of two-wheeled carts and four-wheeled wagons and carriages, but before these could be used for carrying goods over long distances, a system of roads was necessary. These roads had to be wide enough to take a cart and paved, for unless their surface was paved the wheels sank in and the cart stuck. In Britain, and also over much Europe, the first long-distance paved roads were made by the Romans, chiefly so that troops could be marched without delay from place to place. The roads made it possible to use wheeled traffic. However, when the Roman Empire collapsed, the roads gradually got into a very bad state.


Английский язык для специалистов автосервиса, Учебное пособие, Герасимук А.С., 2012

Английский язык для специалистов автосервиса, Учебное пособие, Герасимук А.С., 2012.

Учебное пособие разработано с целью углубления базовых языковых знаний, совершенствования базовых языковых навыков учащихся, а также формирования профессиональных иноязычных знаний, умений, навыков. Включает в себя тексты, диалоги профессиональной направленности, упражнения и задания, двуязычный словарь профессиональных терминов. Содержащийся материал позволяет учащимся также расширить свой профессиональный кругозор, осознать ценность иностранного языка как средства познания и общения в профессиональной деятельности. Предыдущее издание вышло в 2011 г. Предназначено для учащихся учреждений, реализующих образовательные программы профессионально-технического образования по специальности «Эксплуатация и ремонт автомобилей».

Exercise 3.Read the following text, copy it and underline the words with the sound with one line and with the sound [i:] with two lines.
I’m Anna Gonzales from Brazil. It is six years since I started to learn English. My biggest problem is pronunciation. I love listening to English pop music which is a great way of learning new vocabulary. My dad’s a businessman and he uses English all the time. He speaks it fl uently. He managed to pick it up while he was working in the States. He wants me to speak it well enough so that I can join his company. I’d rather work in advertising.

Lesson 1.Learning foreign languages.
Lesson 2.Phonetic practice (1).
Lesson 3.Phonetic practice (2).
Lesson 4.Word formation.
Lesson 5.Lexical-grammar practice (1).
Lesson 6.Lexical-grammar practice (2).
Lesson 7.Lexical-grammar practice (3).
Unit 1.The profession of a car mechanic.
Lesson 8.The development of the automotive industry.
Lesson 9.My profession.
Lesson 10.Car mechanic’s skills.
Lesson 11.How to get the profession.
Unit 2.Applying for a job.
Lesson 12.Writing resumes (CVs).
Lesson 13.The Interview.
Lesson 14.Applying for a job.
Unit 3.Business etiquette.
Lesson 15.Business letters.
Lesson 16.Business etiquette.
Further reading.
Revision and consolidation.
Unit 4.Tools and accessories.
Lesson 17.Measurements.
Lesson 18.Instruments and materials.
Lesson 19.Service station equipment.
Unit 5.Car design.
Lesson 20.Types of cars. Parts of a car (1).
Lesson 21.Types of cars. Parts of a car (2).
Lesson 22.Comfort and convenience system.
Lesson 23.Exterior design.
Lesson 24.Safety system.
Unit 6.Engine.
Lesson 25.Key components of a four-stroke engine.
Lesson 26.Cylinder block.
Lesson 27.Engine operation.
Lesson 28.Types of engines (1).
Lesson 29.Types of engines (2).
Unit 7.Car systems.
Lesson 30.Systems of engines (1).
Lesson 31.Systems of engines (2).
Lesson 32.Systems of engines (3).
Lesson 33.Automatic vehicle control.
Lesson 34.Fuel system (1). The carburettor.
Lesson 35.Fuel system (2).
Lesson 36.Fuel system (3).
Lesson 37.Car cooling system.
Lesson 38.Radiator.
Further reading.
Revision and consolidation.
Unit 8.Electrical equipment.
Lesson 39.Starting system.
Lesson 40.Battery.
Lesson 41.Generator.
Unit 9.Transmission.
Lesson 42.Transmission operation.
Lesson 43.Types of transmission.
Lesson 44.Differential.
Lesson 45.Dodson Motorsport.
Unit 10.Chassis.
Lesson 46.Chassis operation.
Lesson 47.Car suspension.
Lesson 48.Brake system.
Lesson 49.Types of brakes.
Lesson 50.Discussing brake system operation.
Unit 11.Car repair and maintenance.
Lesson 51.Preventive maintenance.
Lesson 52.Finding fault in a car.
Lesson 53.Car maintenance: basic works.
Lesson 54.Pre-winter maintenance (1).
Lesson 55.Pre-winter maintenance (2).
Further reading.
Revision and consolidation.
Unit 12.Car driving.
Lesson 56.Roads and road signs.
Lesson 57.Finding the way.
Unit 13.Using the PC.
Lesson 58.On-line translators.
Lesson 59.Using the Internet.
Unit 14.Cars and the environment.
Lesson 60.Environmentally friendly cars (1).
Lesson 61.Environmentally friendly cars (2).
Further reading.
Final revision and consolidation.
Texts for listening.

Читайте также:  Автомобиль ситроен с5 бензин

По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


ремонт автомобилей

1 ремонт автомобилей

2 ремонт автомобилей

3 ремонт автомобилей

См. также в других словарях:

Ремонт автомобильной дороги — комплекс работ по воспроизводству ее первоначальных транспортно эксплуатационных характеристик, при котором производится возмещение износа покрытия, восстановление и улучшение его ровности и сцепных качеств, устранение всех деформаций и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

РЕМОНТ ЗА ГРАНИЦЕЙ ДВИЖИМЫХ ТОВАРОВ — импорт товаров, в основном автомобилей, в страну, где осуществляется их ремонт, модернизация, для того, чтобы затем реэкспортировать. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М … Экономический словарь

Ремонт стёкол (автостекло, лобовое стекло) — Ремонт стёкол (автостекло, лобовое стекло)«На лобовых стеклах автомобилей очень часто возникают небольшие повреждения в виде сколов и трещин. Как правило они появляются от попадания камня в лобовое стекло и, начинаясь с небольшого… … Википедия

Ремонт пожарного автомобиля — (ремонт ПА) комплекс работ по восстановлению исправности или работоспособности ПА и его составных частей (ГОСТ 18322). Источник: ТЕХНИКА ПОЖАРНАЯ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ. ПОРЯДОК СОДЕРЖАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЖАРНЫХ АВТОМОБИЛЕЙ ПРЕДПРИЯТИЙ. ОБЩИЕ… … Официальная терминология

ремонт — 3.10 ремонт: Комплекс операций по восстановлению исправности и работоспособности, восстановлению технического ресурса ЭПС или его составных частей. Источник: ГОСТ Р 52278 2004: Электроподвижной состав моно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Ремонт автомобильной дороги — Комплекс работ по воспроизводству ее первоначальных транспортно эксплуатационных характеристик, при котором производится возмещение износа покрытия, восстановление и улучшение его ровности и сцепных качеств, устранение всех деформаций и… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

РЕМОНТ ДВИЖИМЫХ ТОВАРОВ ЗА ГРАНИЦЕЙ — импорт товаров, в основном автомобилей, в страну, где осуществляется их ремонт, модернизация, для последующего реэкспорта … Энциклопедический словарь экономики и права

ремонт за границей движимых товаров — импорт товаров, в основном автомобилей, в страну, где осуществляется их ремонт, модернизация, для того, чтобы затем реэкспортировать … Словарь экономических терминов

Ремонт земляного полотна — подъемка отдельных участков; исправление разрушенных, пучинистых и оползневых участков; работы, обеспечивающие устойчивость земляного полотна, укрепление обочин, восстановление и устройство новых дренажей, водоотвода, осушительных канав и… … Строительный словарь

Крупноблочный ремонт автомобиля — Крупноблочный ремонт замена поврежденных частей кузова блоками деталей от выбракованных кузовов с разметкой, отрезкой, подгонкой, вытяжкой, рихтовкой, сваркой последних. Источник: Сборник нормативов трудоемкости на техническое обслуживание и… … Официальная терминология

Использование частных автомобилей в качестве «живых щитов» — 5 марта 2010 г. на МКАДе в районе Ярославского шоссе сотрудники 1 го Специализированного полка ДПС ГУВД Москвы в ходе проведения профилактической операции Барсетка пытались задержать подозреваемых, преградив дорогу их машине автомобилями граждан … Энциклопедия ньюсмейкеров



Виды транспортных средств

armored car – бронеавтомобиль (автомобиль с крепкими дверями, замками, стеклами; используется, как правило, для транспортировки денег, ценностей)

automobile [ ‘ɔtəməbi:l ] – автомобиль (обычно употребляется в американском английском)

bicycle [ ‘baisikl ] / bike [ ‘baik ] (разговорная форма) – велосипед

breakdown van [ ‘breikdaun ‘væn ] ( BrE ) / tow truck ( AmE ) – эвакуатор

car [ ‘kɑ: ] – автомобиль, машина

caravan ( BrE ) / RV [ ‘ɑ: ‘vi: ] (recreational vehicle) ( AmE ) / motor home – жилой фургон, автомобиль-дача, трейлер

company car – служебный автомобиль

convertible [ kən’vɜ:təbl ] – кабриолет

estate car [ i’steit ‘kɑ: ] ( BrE ) / station wagon [ ‘steiʃn ‘wægən ] ( AmE ) – автомобиль с кузовом универсал

four wheel drive [ ˌfɔ:wi:l’draiv ] / 4WD / 4×4 – автомобиль повышенной проходимости

limousine [ ‘liməzi:n ] / limo [ ‘liməu ] (разговорная форма) – лимузин

lorry ( BrE ) / truck ( AmE ) – грузовик

patrol car – патрульный автомобиль

pickup [ ‘pikʌp ] / pickup truck – пикап

racing car – гоночный автомобиль

saloon [ sə’lu:n ] ( BrE ) / sedan [ ‘sidæn ] ( AmE ) – седан

sports car – спортивный автомобиль

vehicle [ ‘vi:ikl ] – транспортное средство

Читайте также:  Азбука почти все об автомобилях уаз

Основные части автомобиля, устройство автомобиля

accelerator [ ək’seləreitə ] – педаль газа

bonnet [ ‘bɔnit ] ( BrE ) / hood ( AmE ) – капот

boot ( BrE ) / trunk ( AmE ) – багажник

engine [ ‘enʤin ] – двигатель

fan belt – ремень вентилятора

first gear – первая скорость

gear lever [ ‘giə ‘li:və ] ( BrE ) / gearshift ( AmE ) – рычаг включения передач

neutral [ ‘nju:trəl ] – нейтральная скорость

reverse [ ri’vɜ:s ] – задний ход

shift – включать (передачу)

silencer ( BrE ) / muffler ( AmE ) – выхлопная труба

tail light – задний свет

transmission [ trænz’miʃn ] – коробка передач

wheel [ ‘wi:l ] – колесо

Инструменты для ремонта автомобиля

flashlight – карманный фонарик

spare part – запчасть

spark plug / sparking plug ( BrE ) – свеча зажигания

water – охлаждающая жидкость

wrench – гаечный ключ

Места обслуживания автомобилей

car park ( BrE ) / parking lot ( AmE ) – парковка, стоянка

car wash – автомойка

filling station ( BrE ) / gas station ( AmE ) – заправочная станция

garage [ gə’rɑ:ʒ ] – крытая парковка, парковка в здании

toll road – платная дорога

turnpike – место взимания дорожного сбора на платной дороге

Прочие автомобильные термины

break down – сломаться

buckle up (разговорная форма) – пристегнуться

car phone – автомобильный телефон (телефон, который установлен в автомобиле)

car pool – небольшая группа автомобилистов, которые едут на одном автомобиле, поочередно садясь за руль

car theft – автомобильная кража

diesel [ ‘di:zəl ] – дизельное топливо

driving licence ( BrE ) / driver’s license ( AmE ) – водительские права

fasten one’s seat belt – застегнуть ремень

fix (something) – починить (что-либо)

mph (= miles per hour) – миль в час (скорость движения)

petrol ( BrE ) / gasoline, gas ( AmE ) – бензин


Car vocabulary разбираем машину по деталям

Can you drive a car? В современном мире нам не обойтись без навыка вождения автомобилем! Ведь это прекрасный способ путешествовать, открывать новые уголки Вашей страны и даже за рубежом. Не доверяйте рассказам, что на автосервисах за границей Вас поймут и на русском, лучше учите слова на тему Cars прямо сейчас!

Давайте подумаем о нашем будущем авто и запомним названия основных частей машины на английском:

In future I wanna have a number plate JB007 – that will be cool!

My headlights are too bright, so everybody can see me on the road! – yeah, but your brake lights are broken!

headlights – передние фары, а с противоположной стороны авто находятся

brake light – задние фары;

He broke my windscreen with his ball tonight – look, I can’t see anything!

Your boot is so tiny; I can’t even put my suitcase in it!

Don’t forget to lock the door and check your side mirror before you go!

to lock the door – закрыть дверь на защелку;

I will put a blue ribbon on the bumper, it’ll be the best present for my brother’s Bthday.

Пожалуй, самое легкое слово, bumper – бампер;

Your tyre is flat that’s why you can’t drive! – Yeah, but I don’t know how to fix it.

Представили свой идеальный автомобиль снаружи? Теперь давайте заглянем внутрь!

In my car the most comfortable seats are front, but on the back seat you can even sleep!

А какое Ваше любимое место: front seat (переднее место) or back seat (заднее место)?

His dashboard is broken, so he takes a bus to the city centre.

Dashboard – панель управления;

Where is my mask? – Look at the glovebox.

В Вашем glovebox (бардачок) всегда есть защитная маска?

Moving the steering wheel is hard for my girlfriend, her arms hurt even after that.

Steering wheel – руль;

И напоследок, выучим несколько глаголов, прочитав историю одного водителя:

After work I usually get in my car, buckle up and drive home.

To get in a car – садиться в машину;

To buckle up – пристегнуть ремень безопасности;

To drive home – ехать домой;

But this morning one crazy driver cut me off when I wanted to change lanes.

To cut somebody off – подрезать кого-то (на дороге);

I don’t have time to brake so I run a red light.

To run a red light – поехать на красный свет;

I don’t want the police to pull me over, so I speed up and drive off.

To pull somebody over – задержать кого-то за нарушение ПДД;

To speed up – ускориться;

To drive off – уехать куда-то;

Изучение слов на автомобильную тематику поможет Вам справиться с неприятными ситуациями на дороге. Ну что, прокатимся?

А если вам требуется помощь, то запишитесь на бесплатный пробный урок


Ответы на популярные вопросы