Автомобиль камаз в кавычках

Автомобиль камаз в кавычках

§ 200. Названия производственных марок технических изделий (машин, приборов и т. п.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы, напр.: автомобили «Москвич-412», «Волга», «Вольво», «Жигули», «Тойота», «Мерседес-Бенц», самолёты «Боинг-707», «Руслан», стиральная машина «Эврика», холодильники «Бирюса», «Минск», видеомагнитофон «Панасоник». Однако названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами — личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: «москвич», «тойота», «вольво» (автомобили), «боинг», «фантом» (самолеты), «панасоник» (магнитофон); но: «Волга», «Ока», «Таврия» (автомобили), «Руслан» (самолет), «Минск» (холодильник); исключения: «жигули», «мерседес» (автомобили).

Примечание 1. Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек, напр.: ЗИЛ, ВАЗ, УАЗ, КамАЗ, Ту-104, МиГ-25.

Примечание 2. В бытовом употреблении названия средств передвижения могут употребляться и без кавычек, напр.: приехал на стареньком москвиче, на роскошном кадиллаке. Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, жигулёнок, фордик, уазик.

Примечание 3. Слово ксерокс — первоначально также название производственной марки изделия — пишется без кавычек.

§ 208. С прописной буквы и слитно пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы, напр.: Моссовет, Внешэкономбанк, Минтопэнерго.

Сложносокращенные слова, не являющиеся именами собственными, пишутся строчными буквами и слитно, напр.: колхоз, исполком, спецкор, спецназ, госсекретарь.

Примечание 1. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная — строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ, БелАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Российское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные названия, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока.

Примечание 2. Союз и в звуковых аббревиатурах и сложносокращенных словах передается строчной буквой, напр.: АиФ («Аргументы и факты»), ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации), МиГ (Микоян и Гуревич), ЧиП («Читатель и писатель»).

Примечание 3. В названиях самолетов, состоящих из двух первых букв фамилии конструктора и присоединенного к ним дефисом цифрового обозначения, пишутся первая прописная буква, а вторая — строчная, напр.: Ту-154, Ан-22, Ил-62.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 273123

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или “форд”)?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно писать латиницей и кириллицей, при написании латинскими буквами названия в кавычки не заключаются.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Приводим рекомендации из рубрики “Письмовник” нашего портала:

То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? “Форд” или “форд”? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать марку машины “Шкода” Октавия или “Шкода Октавия”. “Фолькс ваген Бора” или “Фолькс ваген ” Бора. “Нива” “Шевроле” или “Нива Шевроле”.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендаций в справочниках нет. На наш взгляд, корректно: _двигаться на «Фолькс ваген е Пассате»_ и _двигаться на автомобиле «Фолькс ваген Пассат»_.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли написание иностранных марок автомобилей: “Фолькс ваген Пассат” и “Шевроле Авео”?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Срочно! Скажите, пожалуйста, как правильно писать “Фолькса ваген Пассат”? Нужны ли кавычки, дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно так: _«Фолькс ваген Пассат»_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 294690

Добрый день! Так и не был получен ответ на следующий вопрос. Нужна ли запятая в данном предложении: “На ваш запрос по автомобилю Шкод а Октавиа (?) я могу Вам предложить один из автомобилей в наличии”.

Ответ справочной службы русского языка

Оснований для постановки запятой нет. Однако в целом предложение следует перестроить, так как сочетание на запрос могу предложить некорректно.

В последнее время в СМИ все чаще в рекламных текстах название торговых марок приводится без склонения. Например, “очарование Шкод А” и т.д. Правильно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовывать по роду прилагательные и глаголы с названиями иностранных марок автомобилей? Например: новый Nissan Teana или новая Nissan Teana; проехал Skoda Rapid или проехала Skoda Rapid? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или “форд”)?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! нужна ли запятая в предложении.

На другом берегу вы остаетесь собой. как и шкод а.

Читайте также:  Автосервис японских автомобилей в нижнем новгороде

Ответ справочной службы русского языка

Где Вы предлагаете поставить запятую?

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Приводим рекомендации из рубрики “Письмовник” нашего портала:

Ответ справочной службы русского языка

Заметьте, если бы в русском языке слово мерседес не склонялось, решить вопрос о его родовой принадлежности было бы сложнее (например, имя Мерседес не склоняется; мы относим это слово к женскому роду лишь потому, что знаем: это имя женское; у нас нет собственно грамматических оснований для определения рода).

Обратите внимание: в рубрике “Письмовник” на нашем портале размещена статья, посвященная грамматическому роду существительных.

Хотелось бы узнать, как правильно в тексте указывать марку машины, например ниссан. В кавычках или без, с маленькой или большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? “Форд” или “форд”? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово тойота – в кавычках или без кавычек, с прописной или со строчной буквы?
slavyanka

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать марку машины ” Шкод а” Октавия или ” Шкод а Октавия”. “Фольксваген Бора” или “Фольксваген” Бора. “Нива” “Шевроле” или “Нива Шевроле”.

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо: ” Шкод а-Октавия”, “Фольксваген-Бора”, “Нива-Шевроле” (как названия марок автомобилей).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 285683

Как правильно: 1. Вся в грязи ” Жигули ” остановилась или 2. Весь в грязи ” Жигули ” остановился?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: все в грязи, « жигули » остановились.

Как правильно сказать: Жигули врезались или Жигули врезалась?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: « жигули » врезались, автомобиль « Жигули » врезался.

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или “форд”)?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать марки автомашин: ” Жигули “, разг. “жигуль”, “москвич”, БМВ, автобус “рафик”?
irinadi

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Приводим рекомендации из рубрики “Письмовник” нашего портала:

Хотелось бы узнать, как правильно в тексте указывать марку машины, например ниссан. В кавычках или без, с маленькой или большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

То и дело сталкиваешься с названиями автомобилей. Как их писать? Ни один из справочников и учебников (в т.ч. Розенталь) не дает однозначного ответа. Форд или форд? “Форд” или “форд”? А как, к примеру, писать форд эксплорер 517 JP?
Спасибо
С уважением А.Н.

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).

Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово тойота – в кавычках или без кавычек, с прописной или со строчной буквы?
slavyanka

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Об употреблении кавычек в собственных наименованиях см. в «Письмовнике».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Правильно ли написание: джип, ” жигули “, “Волга”, “Ока”, “Тайота”, Третье транспортное кольцо? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

День добрый! Подскажите, пожалуйста, как образовать прилагательное от фамилии Дали.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307476

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Читайте также:  Акт приема передачи автомобиля в автосалоне

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по правилам русского языка можно ли склонять слово ” УАЗ “? Например, писать с УАЗ ом, к УАЗ у и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Уважаемые Работники портала “Грамота.ру”. Вопрос мой наверняка покажется Вам смешным и нелепым, но Ваше авторитетное мнение мне очень важно. Наш директор заставляет нас в официальных документах, которые мы выпускам (отчеты об оценке рыночной стоимости имущества) во всех случаях, где ставится тот или иной год (например, 2019 г., 1998 г., 2015 г. и т.д.), убирать “г.”. Когда мы категорически протестуем, нам возражают, что это “не модно и несовременно”. Подскажите, пожалуйста, а как же всё-таки правильно? Нужно ли ставить “г.” после года?

Ответ справочной службы русского языка

Авторитетный «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (пункт 7.1) рекомендует писать г. или год (в зависимости от типа текста) во всех случаях, кроме двух.

1. Требуется опускать слово год при цифровом его обозначении на титульных листах, контртитуле, обложке, переплете, а также в библиографическом описании в выходных данных.

Читайте также:  Автомобиль цистерна новый цена

2. Рекомендуется опускать слово год при цифровом его обозначении, как правило, при датах в круглых скобках, если текст предназначен для подготовленного читателя и если у читателя не может возникнуть сомнения, что цифры обозначают именно год. Обычно это даты рождения, смерти, рождения и смерти рядом с именем какого-либо лица, дата создания или издания произведения после его названия, дата исторического события и т. п. Напр.: Заметный физиолог Иоганн Мюллер (1801—1858) сформулировал. ; Наиболее полно они изложены в работе Брэдли «Явление и действительность» (1893); Работы Сеченова «Рефлексы головного мозга» (1863), «Кому и как разрабатывать психологию» (1873), «Элементы мысли» (1878) и др.; Французская бурж уаз ная революция (1789—1793) вызвала оживление издательской деятельности; С. И. Иванов (р. 1925); А. П. Петров (ум. 1980).

То есть в вашем случае сокращение г. ставить нужно.

Добрый день, уважаемая Грамота! Подскажите пожалуйста, как писать правильно писать УАЗ буханка?

Ответ справочной службы русского языка

Как в художественном тексте писать названия мотоциклов и тракторов — со строчной или прописной? Например, «Планета» (мотоцикл), «Сталинец» (трактор).

Ответ справочной службы русского языка

Названия производственных марок технических изделий (машин, приборов и т. п.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Однако в справочниках подчеркивается, что в бытовом употреблении названия средств передвижения могут употребляться и без кавычек, напр.: приехал на стареньком москвиче, на роскошном кадиллаке. Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, жигулёнок, фордик, уаз ик.

Добрый день, уважаемая Грамота! Можно Вас попросить ответить побыстрее, так как пособие сдаем в типографию завтра, нужна ли данная запятая в следующем предложении: Начиная с первого отечественного учебника криминалистики (1935 г.) и кончая изданиями начала 90-х гг.(,) зарубежная бурж уаз ная криминалистика рассматривалась. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, различия в значениях слов “легитимный” и “легальный”. В чем нюансы значений?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как образовать женское отчество от имени Франсуа? Франсуаевна, или Франс уаз овна, или еще как-то? С уважением, Елена Ю.

Ответ справочной службы русского языка

Как пишется Великая французская бурж уаз ная революция? В название входят то ли 4 слова, то ли 3: Великая французская революция, Французская бурж уаз ная революция. И одно ли слово должно быть с большой буквы? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

У этого исторического события есть несколько названий, самое распространенное – Великая французская революция. В любом случае с большой буквы пишется только первое слово названия: Великая французская революция; Французская бурж уаз ная революция; Французская революция (если название сокращено до двух слов).

Подскажите, можно ли употреблять обращение “мадем уаз ель” по отношению к вдове?

Ответ справочной службы русского языка

Мадем уаз ель – форма вежливого упоминания или обращения к незамужней женщине (во Франции и в дореволюционной России). К вдове так обращаться по меньшей мере странно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовывать по роду прилагательные и глаголы с названиями иностранных марок автомобилей? Например: новый Nissan Teana или новая Nissan Teana; проехал Skoda Rapid или проехала Skoda Rapid? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или “форд”)?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Справочное пособие Д. Э. Розенталя, безусловно, никто не отменял, но, пользуясь им, надо помнить, что книга эта была составлена еще в середине прошлого века, поэтому некоторые рекомендации ее устарели. Конечно, справочник много раз перерабатывался и редактировался, но всё же некоторые рекомендуемые им написания не соответствуют современным нормам письма. Это касается и аббревиатурных названий производственных марок: сейчас нормативно их написание без кавычек. И, кстати, в 7-м, переработанном и дополненном, издании справочника Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (М., 2005) зафиксировано именно такое написание, без кавычек: ЗИЛ-130, Ту-144, Ил-18 и т. п. – то есть в данном случае приведены рекомендации, не противоречащие другим справочникам по правописанию.

Здравствуйте. Сейчас “стихия” употребляется в самых невероятных, на мой взгляд,
словосочетаниях. Только что диктор сообщил: “Стихия сопровождалась ливнями и
грозами”. Ну не по-русски это. Для меня. Я ошибаюсь? И где можно почитать?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Ответы на популярные вопросы